<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><oembed><version>1.0</version><provider_name>Eszter élete</provider_name><provider_url>https://estherlife.cafeblog.hu</provider_url><author_name>Király Eszter</author_name><author_url>https://estherlife.cafeblog.hu/author/tczekmeisztergmail-com/</author_url><title>Egyféle út</title><html>Június volt, fojtó és nehéz  orgonaillat. Úgy nehezedett a mellkasára, mintha figyelmeztetné, sürgetné. &lt;i&gt;Nemsokára itt az idő. &lt;/i&gt;Nem érzett félelmet. Harmadjára történik mindez és most már utoljára.

Éppen ezért megélni akarta. Már nem olvasott szakirodalmat, &lt;i&gt;mindent tudott. &lt;/i&gt;Ösztönösen akart benne lenni élete filmjének ebben az epizódjában, nem volt koreográfia, mégis tudatos maradt. Kilenc hónap ösztönös tudatosság... A teste jelzéseire figyelve maradt ösztönösen tudatos.

Semmi mást nem akart, csak &lt;i&gt;megélni &lt;/i&gt;ezt világoskék selyem masnival gondosan átkötött, utolsó kilenc hónapot.

A szülést eddig nem élte át. Első alkalommal, tizenhat órányi verítékes, önkívülethez közeli vajúdás után vállelakadás miatt a műtőben fejeződött be a szülés.

Másodjára, bár &lt;i&gt;szülni akart, &lt;/i&gt;mégsem kapott lehetőséget. Fenyegető oxigénhiányos állapot miatt, kislánya sürgősségi császármetszéssel született e világra. Elfogadta ezt az utat, a szülés soha meg nem tapasztalásának neki megadatott útját.  Éppen ezért  ő ezt így nevezte: &lt;i&gt;életet adott. &lt;/i&gt;Nem tudja milyen felszabadító, katartikus érzés, ahogyan kicsusszan a kicsi test, világra küzdi magát, majd legelőször, anyaméhen kívül töltött első perceiben életre sírja magát. Nem tudhatja, soha nem élte meg.

Az angol nyelv csodásan, tökéletesen fogalmaz: &lt;i&gt;labour. &lt;/i&gt; &lt;i&gt;Mert a szülés munka, erőkifejtés, küzdelem. &lt;/i&gt;Nem kell hozzá epidurál vagy oxytocin infúzió, &lt;i&gt;ezek nélkül is munka. &lt;/i&gt;A babának is munka, lehet rövidebb, de lehet hosszú és keserves. Ő is fél közben. Szíve gyorsul és lassul egyszerre, adrenalin szintje az egekben, ez tompítja fájdalmait.

Ő mindezt tudja.  Tudja, mennyire fontos lenne, hogy újszülöttje megnyugodjon, méltón megpihenjen a hihetetlen &lt;i&gt;munka után. &lt;/i&gt;Egész életében ott lesz a hiányérzet és a lelkiismeret furdalás, első gyermekéhez nem beszélt, nem ölelte át, nem nyugtathatta meg felzaklatott kis testét. Minden e világra érkező baba megérdemelné ezt.  Ő nem adhatta ezt meg, kábult altatásban feküdt.

Így hívja: életet adni. Testét harmadjára adja kölcsön, babája hétről hétre fejlődő kis testét körülöleli a meleg, megnyugtató, semmihez sem hasonlítható, tökéletes bio-inkubátor.  Soha egyetlen tudós sem lenne képes hasonló csodát kifejleszteni. Hasfala harmadjára viseli el a növekvő magzat növekedésével járó nyúlást és feszülést, milyen csodásan rugalmas a bőr, ennek így kell lennie, nem lehet másképp.

Csütörtök nyolc óra, nem írja be a naptárba, miért kellene, amíg lélegzik, emlékezni fog rá.

Várakozva a folyosón halkan suttog a kicsihez, simogatja őt a hangjával és a kezeivel, aki azonnal reagál, érzi a pici hátát a hasán át, ahogyan simító kezeinek feszül. Teste búcsúzik tőle, elengedi.  Ha nem képes megszülni, legalább készítse fel az útra. Nem tudja, mennyit érez a kicsi, de fel akarja készíteni, ne érje őt sokként, hogy elhagyja a biztonságos meleget. Nem lesz &lt;i&gt;munka, nem lesz szülés, máshogy válnak el egymástól. &lt;/i&gt;

&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Nem is tudja, mióta beszél már hozzá. Megnyugtató, bátorító, szeretetteljes szavakat mond. Onnantól tudja a koreográfiát, hogy szólnak, indulhat.  Borotválják, meztelenre vetkőztetik, katétert kötnek be, gerincvelői érzéstelenítést kap. Fájásokat generálnak mesterségesen, burokrepesztéssel. Mindez a baba miatt. Hogy ne érje őt váratlanul, hogy valamennyire érezze, megkezdődött az utazás.

Ezek az emberek itt nem tudják, ő már elmondta neki, legalábbis próbálta.

A hosszú tű másodjára is rémülettel tölti el, előrehajol, nem mozog, nem remeg. Ez a szúrás egyszeri és nem elvéthető. A műtét alatt úgy érzi, mintha bő ruha lenne rajta, és valaki folyamatosan rángatná, tépné, húzná le róla. Csípő fájdalmat is érez.

Nem lát át a zöld kifeszített függönyön. Csak a hangot hallja, olyan hirtelen jött. Erős, rekedtes újszülött sírás.  Akkor megérkezett…  Sietős kezek mossák bugyolálják be kapkodón, a fehér magzatmázat le sem mossák róla, hálás érte. Azért is hálás, hogy percekre a kis hámlott, újszülött bababőr illatú arcocskája az övé mellett pihenhet. Beszélhet hozzá, üdvözölheti, megnyugtathatja.

Nem kérdezi meg tőle, milyen volt az út, ez &lt;i&gt;egyféle út volt, ilyen utazás is van.&lt;/i&gt;

&lt;i&gt; Ő így jött el a világra.&lt;/i&gt;

&lt;i&gt;(Tudom, nem azt a csütörtököt választottad volna. És nem azt a helyet választottad volna otthonodnak, ahová öt nap múlva hazavittelek. Halkan énekelek neked. Vajon meddig használhatlak még csodás, ajándékba kapott figyelem elterelésként? &lt;/i&gt;

&lt;i&gt;Bocsáss meg. Mindenért.)&lt;/i&gt;

&lt;a href=&quot;https://estherlife.cafeblog.hu/files/2014/03/letöltés-4.jpg&quot;&gt;&lt;img class=&quot;alignnone size-full wp-image-379&quot; alt=&quot;letöltés (4)&quot; src=&quot;https://estherlife.cafeblog.hu/files/2014/03/letöltés-4.jpg&quot; width=&quot;273&quot; height=&quot;184&quot; /&gt;&lt;/a&gt;</html><type>rich</type><thumbnail_url>https://estherlife.cafeblog.hu/files/2014/03/images-77-150x150.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>150</thumbnail_width><thumbnail_height>150</thumbnail_height></oembed>